If POTUS Obama’s meaning to U.S. diversity only was translated to Russia correctly

Hi. My reasons for believing the spymaster-in-chief Vladimir Putin wasn’t 100 percent an Obama fan (like myself, because BHO’s autobiography was published in 1996 and became a hit in 2004)? For what it’s worth, here’s my theory: POTUS Barack Obama decided not to put U.S. troops in harm’s way in Syria. VP stood firm and now he’s benefiting from it thanks to the Russian Army base opening in Syria, from what I hear on the radio. Barack is far too Kenyan-Kansan to tell Russia to sit down or fall back out of Ukraine, hence why Putin didn’t have to order any cyberattack at all when it’s all in plain sight that he simply moved Russian diaspora towards Trump via Russian channels on DIRECTV and companies such as E TV NEWS GROUP, based right here in North Hollywood.

Putin paid the price in Turkey with an ambassador’s life and that, folks, simply sucks. Should’ve not messed with Turkey.

From WH via my Gmail inbox:

RUSSIAN

“Для Мишель и меня, Чикаго, где все это началось. Это город, который показал нам силу и фундаментальную добродетель американского народа. Это та сила, которая присуща принесла в нашу страну через нашу справедливую долю вызовов эти последние восемь лет. Из-за вас, мы пришли через них сильнее. Из-за вас, мы сведены к убеждению, что направлял нас с тех пор нашего основания – нашему убеждению, что вместе мы можем изменить эту страну к лучшему. Это легко упустить из виду, что в пургу нашей минуты к минуте циклов новостей Вашингтон. Но Америка это рассказ не каждую минуту, но поколения в поколение – истории, написанной родителями и учителями, а также ветеранов и соседей, которые взяли на вызов гражданства, работая вместе, без лишнего шума, чтобы сформировать более идеальный союз. В течение моей жизни, я напомнил снова и снова, что изменение может произойти – что обычные люди могут собраться вместе, чтобы достичь необыкновенные вещи. И я видел, что истина близко за эти последние восемь лет. Мы сделали Америку лучше, сильнее, место для поколений, которые будут следовать. Мы запускаем нашу ногу в длинном реле прогресса, зная, что наша работа всегда будет незавершенным. И мы вновь подтвердили убеждение, что мы можем изменить ситуацию с нашими собственными руками, в наше время. Это императив гражданства – идея, что, с тяжелой работой и щедрым сердцем к нашим согражданам-американцам, люди, которые любят свою страну могут изменить его. Поэтому сегодня, я возвращаюсь туда, где все начиналось, чтобы предложить мою самую благодарную прощание с американским народом. Я надеюсь, что вы присоединитесь ко мне – я хочу поблагодарить вас за все, что вы сделали. ”

ENGLISH

“For Michelle and me, Chicago is where it all started. It’s the city that showed us the power and fundamental goodness of the American people. It’s that inherent strength that brought our country through our fair share of challenges these last eight years. Because of you, we’ve come through them stronger. Because of you, we’ve held to a belief that has guided us ever since our founding — our conviction that, together, we can change this country for the better. It’s easy to lose sight of that in the blizzard of our minute-to-minute Washington news cycles. But America is a story told not minute to minute, but generation to generation — a story written by parents, and teachers, and veterans, and neighbors who’ve taken on the call of citizenship, working together, without fanfare, to form a more perfect union. Over the course of my life, I’ve been reminded time and again that change can happen — that ordinary people can come together to achieve extraordinary things. And I’ve seen that truth up close over these last eight years. We’ve made America a better, stronger place for the generations that will follow. We’ve run our leg in a long relay of progress, knowing that our work will always be unfinished. And we’ve reaffirmed the belief that we can make a difference with our own hands, in our own time. That’s the imperative of citizenship — the idea that, with hard work, and a generous heart toward our fellow Americans, people who love their country can change it. So tonight, I’m returning to where it all began to offer my most grateful farewell to the American people. I hope you’ll join me — I want to thank you for everything you’ve done.”

Advertisements

Author: MrKandyba

Father, award-winning investigative journalist, content producer, bio writer and aspiring author. Proud alumnus of Cal State Northridge journalism department. Completing graduate certificate in public relations at University of Maryland University College to go with one in int'l trade.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s